Un grup d'alumnes de francès de 1r de Batxillerat i de 4t d'ESO van fer un taller de fonètica "Atelier de Correction phonétique" amb la professora Roser Gauchola de la Universitat Autònoma de Barcelona.

El  3 de març, la professora Roser Gauchola, del Departament de Filologia Francesa i Romànica de la Universitat Autònoma de Barcelona, va oferir un Atelier de Correction Phonétique a un grup d'alumnes de 4t d'ESO i 1r de Batxillerat.

Roser Gauchola (Custom)

La Roser va projectar un poema de Léopold Sedar Senghor anomenat "Cher frère blan". Els alumnes havien de repetir els versos i mitjançant el gest van veure com millorar l'entonació i la pronunciació d'alguns sons difícils del francès.

Els alumnes van trobar el taller molt interessant, dinàmic i entretingut. Van valorar positivament els comentaris de la Roser perquè els animava i els va agradar molt el poema que tracta d'un tema complex en clau d'humor i que ens fa reflexionar.

Cher frère blanc,

Quand je suis né, j'étais noir,
Quand j'ai grandi, j'étais noir,
Quand je suis au soleil, je suis noir,
Quand je suis malade, je suis noir,
Quand je mourrai, je serai noir.

Tandis que toi, homme blanc,
Quand tu es né, tu étais rose,
Quand tu as grandi, tu étais blanc,
Quand tu vas au soleil, tu es rouge,
Quand tu as froid, tu es bleu,
Quand tu as peur, tu es vert,
Quand tu es malade, tu es jaune,
Quand tu mourras, tu seras gris.

Alors, de nous deux,
Qui est l'homme de couleur ?

Léopold SEDAR SENGHOR